illustration

Limited Edition Illustration

Este año 2018 he tenido el placer de diseñar la imagen de las Fiestas María Pita ciudad de A Coruña. Ha sido un encargo muy especial que me ha hecho muchísima ilusión ya que la considero mi ciudad, la que cada uno lleva en su corazón.

La ilustración tomó muchas formas y apareció en lonas, carteles, folletos, banderas y demás aplicaciones por toda la ciudad. Una vez finalizado el mes de agosto y con ello también el programa de festejos, he decidido imprimir un número limitado de copias en una edición especial de arte para coleccionistas y nostálgicos.

Se trata de una edición limitada de 50 ilustraciones impresas en alta calidad sobre papel 100% algodón Canson Etching Edition Rag 310 gr.

Si crees que es algo para recordar, si este año ha sido especial para tí, o si quieres hacerte con una pieza muy limitada de mis diseños, quizá quieras quedarte con una de las piezas.

· 

This illustration was designed exclusively for a commission by the Council of the city of A Coruña to celebrate Fiestas María Pita 2018. Throughout the month of August it could be seen all over the city in various formats such as canvas, posters, pamphlets and flags.

To commemorate this, I have decided to print a limited number of copies as a collectors edition.

Each piece is part of a limited edition of 50 numbered and signed copies printed in high quality impression on 100% cotton paper Canson Etching Edition Rag 310 gr.

Cerámica Ilustrada por Iria do Castelo

He creado mi primera edición de cerámica ilustrada. Tenía muchas ganas de integrar mis ilustraciones en objetos de diseño. 

Se trata de una edición única y limitada de 50 platos que han sido serigrafiados a mano en el taller La Platanera. Cada uno de ellos numerado para dar constancia de que se trata de un objeto exclusivo. 

La serigrafía manual le confiere ese aspecto especial que solo se consigue cuando algo es hecho a mano. Pequeñas imperfecciones en la imagen que nos recuerdan que las cosas hechas con el cariño de lo artesanal son únicas. 

Cada plato va acompañado de un print digital sobre papel, firmado y numerado, con la ilustración que inspiró la colección de platos, de manera que puedas enmarcarlo.

 

I´ve created my first edition of illustrated ceramics. I´m so excited to blend for first time my illustrations with design objets.

It´s a unique and limited edition of 50 plates handprinted at La Platanera Workshop. Each piece numbered to give evidence that you´ve got a very exclusive object.

Handprinted silkscreen gives a very special appearance that you can only find in handmade objects. Little imperfections on images remind us that things made with love in artisan way are singular. 

Each piece is showcased with a digital print on paper, signed and numbered, so you can frame the illustration that inspired the collection.

Si te apetece quedarte con uno de los platos de la colección puedes hacerlo en mi tienda on line. Puedes además escoger el pack de dos platos para regalo a un precio especial esta navidad. 

Feliz Navidad

 

If you are interested in purchase one of the pieces of the collection go to my shop on line. You can choose a pack of two plates in a very special prize this christmas. 

Happy Christmas

Photos by Lidia Vevi

 

Lucas

El año pasado se acercó al estudio mi querida Mel a visitarme cámara en mano. Y documentó como sólo ella sabe hacerlo mis días en el taller con Lucas. 

Conocí a Lucas en Monte Xalo. Solía ir a montar a caballo con mi vecino aquella temporada a una granja de ovejas que tenía dos preciosos caballos blancos. A la vuelta de la trotada dábamos manzanas y paja al resto de inquilinos de los establos. En la última cuadra, al fondo, estaba Lucas, tan lindo como triste. Ese bonito pelo largo de peluche gigante que tiene necesitaba con urgencia sanearlo, y su corazón una inyección de atenciones. En pocas visitas me había enamorado de él y un buen día estábamos caminando juntos hacia casa. 

De esto hace ya mucho tiempo, hemos pasado media vida juntos. Baja a saludarme en cuanto llego, y como soy un despiste, él y todos mis bichos han aprendido a pedirme lo que necesitan si se me olvida. Le gusta pasar las tardes con la cabeza asomando al estudio, creo que le gusta escuchar mi música mientras trabajo. 

 

Last year my beloved Mel came to visit me with her camera. As result she shot, as only she knows, my studio days with Lucas. 

I met Lucas in Monte Xalo. I used to ride two beautiful white horses there, in a sheep farm, with my neighbor. Every day when we came back to the farm, we gave apples and grass straw to all inhabitant in the stables. In the farthest box was living Lucas, as cute as sad. That beautiful furry hair needed urgently be groomed and his heart a big dose of hugs. In a few days I was totally in love with him and one day we were walking together home.

There is long time ago, we spent half of our life together. He is allways at the door saying hello when I arrive home. I am very loose, so him and all my animals had to learn how to tell me if they need something if I forget. He likes to spend afternoons very close to my studio, sticking his head inside the window, I think he likes listen to my music while I am working.

 

Photos  by Helm and Anchor